Traduzioni, farle con la tecnologia: strumenti, portali e servizi online

I manuali di istruzioni sono spesso complessi e richiedono una conoscenza specialistica della terminologia tecnica. La traduzione di questi documenti richiede pertanto una conoscenza approfondita della materia, oltre alla competenza linguistica. Una sezione particolare è inoltre riservata invece ai CAF e ai patronati. I servizi Inail online disponibili per questi uffici permettono di ottenere le informazioni necessarie sull’assicurazione dei lavoratori. Gli operatori dei CAF e dei patronati possono attraverso la loro area dedicata occuparsi della documentazione amministrativa relativa a un lavoratore che ha dato la delega, denunciare infortuni sul lavoro o dare il via all’iter di riconoscimento di una malattia professionale. Il lavoratore è inteso per la legge come il soggetto che si occupa di svolgere un’attività lavorativa, anche senza retribuzione, in un ambito pubblico o privato. Quali sono i servizi di traduzione disponibili per le industrie e i settori tecnici?

Il PaaS, la tecnologia Cloud delle piattaforme di servizi in cloud


L’industria medica è tra quelle industrie che richiedono estrema precisione e accuratezza durante le traduzioni. Manuali medici, referti dei pazienti, cartelle cliniche, referti di diagnosi mediche, informazioni sulle prescrizioni e altri documenti necessitano di traduzioni accurate e professionali. Grazie alla rivoluzione digitale, la necessità di tradurre i contenuti è aumentata man mano che il mondo diventa più connesso. Oggi molti settori si affidano alla traduzione e alla localizzazione per raggiungere i propri obiettivi di globalizzazione. Inoltre, la traduzione è un modo sicuro per garantire la conquista del mercato estero.

Traducta, agenzia specializzata nella fornitura di traduzioni per il settore industriale

In poche parole si può capire come, nei prossimi, anni, le realtà aziendali che non si adegueranno a certi sistemi sono destinate a scomparire da un mercato sempre più digitale e innovativo. https://telegra.ph/Come-Tradurre-Disegni-Tecnici-per-una-Comunicazione-Efficace-03-18 Con sistema ERP si intende un software gestionale che facilita la gestione dei processi aziendali. Questi sistemi integrano al loro interno tutti i moduli e i servizi che sono utili all’azienda (amministrazione, logistica, risorse umane, gestione magazzino, ecc).

Cloud Computing, cos'è e quali vantaggi porta in azienda


Importanza e vantaggi del Cloud sono ormai noti a gran parte delle imprese italiane. Le aziende hanno reso il Cloud Computing parte integrante della propria strategia IT, ritenendolo molto spesso una soluzione preferenziale per la realizzazione di nuovi progetti, se non addirittura una scelta obbligata. Ma se la “Cloud”, da un lato, apre a fertili opportunità, dall'altro impone alle aziende sfide organizzative non banali. Con il Cloud, il personale IT non deve preoccuparsi della gestione infrastrutturale, il che alza l'asticella della competitività dell'impresa. La continua evoluzione dei Provider consente, inoltre, di stare al passo con il progresso tecnologico. È istituito un forum consultivo per fornire consulenza e competenze tecniche al consiglio per l'IA e alla Commissione, nonché per contribuire ai loro compiti a norma del presente regolamento. Il consiglio per l'IA è composto di un rappresentante per Stato membro. Il Garante europeo della protezione dei dati partecipa come osservatore. Anche l'ufficio per l'IA partecipa alle riunioni del consiglio per l'IA senza partecipare alle votazioni. Altre autorità, organismi o esperti nazionali e dell'Unione possono essere invitati alle riunioni dal consiglio per l'IA caso per caso, qualora le questioni discusse siano di loro pertinenza. Il paragrafo 1 del presente articolo non è interpretato nel senso che esenta tali operatori dal rispetto di altri requisiti e obblighi di cui al presente regolamento, compresi quelli stabiliti agli articoli 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 72 e 73.

La difficile situazione di queste imprese non è stata mitigata dalle misure anti-crisi adottate dallo Stato in quegli anni, risultate scarsamente incisive. Una burocrazia pervasiva, una pressione fiscale tra le più alte d’Europa ed il ritardo nei pagamenti delle Pubbliche Amministrazioni hanno contribuito a prolungare nel nostro paese la crisi che dal 2013 in poi stava volgendo al termine in altri paesi dell’UE. Pochi imprenditori avevano questo tipo di competenze manageriali, che avrebbero permesso loro di guidare l’impresa nel processo di adattamento alla globalizzazione con maggior sicurezza. Essi, invece, hanno spesso teso a consolidare e conservare e non a innovare e a “mettersi in gioco”. La mancanza in molte PMI di un manager esterno con una formazione adeguata alle necessità di un sistema produttivo ormai integrato a livello mondiale le ha private di una figura capace di valutare con maggiore competenza e oggettività l’evoluzione e le possibilità presenti nei mercati. Molti piccoli imprenditori non hanno compreso la portata del cambiamento operato dalla globalizzazione e ciò, data la struttura proprietaria e di controllo tipica di questo tipo di imprese, ha avuto effetti rilevanti sul loro ritardo nel fare i conti con le sue conseguenze. Consulta il sito Espresso Translations è un’agenzia di traduzioni leader del settore che offre servizi di traduzioni di manuali tecnici per le industrie del software. Nonostante sia una tecnologia che tutti utilizziamo, la traduzione automatica non è perfetta e, al contrario di quanto si possa credere, non può sostituire un traduttore umano (ne parliamo ironicamente in questo articolo sul nostro blog). La Machine Translation (MT), ovvero la traduzione automatica, è un processo che permette a un software di tradurre un testo da una lingua a un’altra senza l’intervento di un traduttore umano. Tali soluzioni tecniche possono comprendere, ad esempio, meccanismi che consentano al sistema di interrompere in modo sicuro il proprio funzionamento (piani fail-safe) in presenza di determinate anomalie o quando il funzionamento ha luogo al di fuori di determinati limiti prestabiliti. La mancata protezione da tali rischi potrebbe avere ripercussioni sulla sicurezza o incidere negativamente sui diritti fondamentali, ad esempio a causa di decisioni errate o di output sbagliati o distorti generati dal sistema di IA. La diffusione dei sistemi di IA nell'istruzione è importante per promuovere un'istruzione e una formazione digitali di alta qualità e per consentire a tutti i discenti e gli insegnanti di acquisire e condividere le competenze e le abilità digitali necessarie, compresa l'alfabetizzazione mediatica, e il pensiero critico, per partecipare attivamente all'economia, alla società e ai processi democratici. I sistemi di IA potrebbero avere un impatto negativo sulla salute e sulla sicurezza delle persone, in particolare quando tali sistemi sono impiegati come componenti di sicurezza dei prodotti. Coerentemente con gli obiettivi della normativa di armonizzazione dell'Unione di agevolare la libera circolazione dei prodotti nel mercato interno e di garantire che solo prodotti sicuri e comunque conformi possano essere immessi sul mercato, è importante che i rischi per la sicurezza che un prodotto nel suo insieme può generare a causa dei suoi componenti digitali, compresi i sistemi di IA, siano debitamente prevenuti e attenuati.